Lantern-Workshop organised by Aditya Mogadala
Aditya Mogadala (Project B4) is the initiator and organizer of the workshop „Beyond Vision and LANguage: inTEgrating Real-World kNowledge“!
For more information, please check here.
Aditya Mogadala (Project B4) is the initiator and organizer of the workshop „Beyond Vision and LANguage: inTEgrating Real-World kNowledge“!
For more information, please check here.
Students of our Master Translation Science and Technology subtitled two films for the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) to celebrate the 50th anniversary of CRCs. In close cooperation between the SFB 1102, the Department of Language Science and Technology at Saarland University and the DFG, the students provided English subtitles as well as German subtitles for the hearing impaired. You can turn on the subtitles by clicking the settings icon on the bottom of the video screen.
Project A5 has a new website on their projects IGEL and EULE
New journal article by members of project B1 „Toward an optimal code for communication: The case of scientific English“ published in Corpus Linguistics and Lingustic Theory.
The full article can be found here.
Submissions for the conference on Rational Approaches in Language Science (RAILS) open on 1 May!
Submission will be considered for either oral or poster presentation.
Details on the submission format and procedure are available at the conference web-page.
Assoc. Prof. Dr Aida Kasieva teaches Translation at Manas University in Bishkek, Kyrgyzstan. During her stay (15 Dec – 11 Mar) she plans to research Translation Quality Assessment and Register Analysis of the Pragmatic Aspects of Kyrgyz and German Lit-erature into English. As a concrete and sustainable output of her stay Kyrgyz data will be hosted at our certified CLARIN-D centre. Her stay is supported by the DAAD.
PROGRAM
We are pleased to welcome our guest researcher from Finland! Dr Tanja Säily from the Department of Languages at the University of Helsinki is visiting the Department of Language Science and Technology and the SFB (project B1) for 2 months (February-March 2019) in order to work with us on common research interests in the field of historical corpus linguistics. Dr Tanja Säily is part of the Helsinki Computational History Group (COMHIS). In addition, she is a member of two Academy of Finland funded research projects that focus on language change. She is also developing corpus-linguistic tools and methods for historical sociolinguistics in the STRATAS project and was actively involved in the compilation of the Corpora of Early English Correspondence.