A1 publishes new article in PLOS ONE

A new journal article by the members of project A1 entitled „Retrieval (N400) and integration (P600) in expectation-based comprehension“ has been published in PLOS ONE.

You can access the full article here.

New paper by project A4 in Frontiers in Psychology

 

A new journal article by members of project A4 has been published in Frontiers in Psychology (Research Topic: Active Cognitive Processing for Auditory Perception).

Semantic Predictability Facilitates Comprehension of Degraded Speech in a Graded Manner” by Pratik Bhandari, Vera Demberg, Jutta Kray

B6: Paper accepted at EMNLP 2021

 

A paper from members of project B6 has been accepted at EMNLP 2021 (main conference).

Comparing Feature-Engineering and Feature-Learning Approaches for Multilingual Translationese Classification. Daria Pylypenko, Kwabena Amponsah-Kaakyire, Koel Dutta Chowdhury, Josef van Genabith and Cristina España-Bonet. Long Paper. EMNLP 2021.

LangSci talk by Marianne Hundt on July 22nd!

 

In our last LangSci talk of Summer Semester 2021, Marianne Hundt from the University of Zurich will talk about “From the Page to the Screen: Digitising 18th-century Manuscripts for Research in Linguistics“.

Please contact us if you are interested in joining the Zoom meeting.

B1: Article published in Research in Corpus Linguistics

 

A new journal article by members of project B1 has been published in Research in Corpus Linguistics, Challenges of combining structured and unstructured data in corpus development (special issue).

Generating linguistically relevant metadata for the Royal Society Corpus” by Katrin Menzel, Jörg Knappen, Elke Teich

C1 publishes new article in Frontiers

 

An article by members of Project C1 has been published in Frontiers in Communication, Section Language Sciences, Research Topic: Rational Approaches in Language Science

Dynamic Formant Trajectories in German Read Speech: Impact of Predictability and Prominence” by Erika Brandt, Bernd Möbius, Bistra Andreeva

Read more: https://www.frontiersin.org/research-topics/13422/rational-approaches-in-language-science

3rd SFB Networking Workshop, July 15th/16th

The 3rd SFB networking workshop (Cologne – Potsdam – Saarbrücken) on the Relation of Prominence, Surprisal and Information Structure will take place in Saarbrücken. This series of network meetings brings together researchers from the CRCs in Cologne, Potsdam and Saarbrücken. The aim is to discuss shared themes and methodological approaches of the CRC 1252 „Prominence in Language“CRC 1287 „Limits of Variability in Language“, and CRC 1102 „Information Density and Linguistic Encoding“.

Please click here to see the full program.

 

PhD Day, June 25th

The next PhD Day will take place Friday, June 25th in the SFB gather space. Please click here for the program.

CfP MoTra21 workshop: extended deadline!

Workshop on MOdelling TRAnslation: Translatology in the Digital Age

Online City, Iceland, May 31 – June 2, 2021

————————————————————-

TOPIC AND GOALS OF THE WORKSHOP

————————————————————-

Translatology is the theoretical and practical study of translation. It combines insights from linguistics, the humanities, cognitive and computer science to understand the process of translating between languages and the particular features characterizing language in translation. Central concepts of contemporary translatology are translationese, linguistic patterns that tend to make translations more similar to each other than to texts originally written in their target language; and variation, which refers to the fact that different types of translations, such as written translations vs. interpreting, display systematic linguistic differences. (mehr …)

MoTra21 workshop: call for papers!

Workshop on MOdelling TRAnslation: Translatology in the Digital Age

Online City, Iceland, May 31 – June 2, 2021

————————————————————-

TOPIC AND GOALS OF THE WORKSHOP

————————————————————-

Translatology is the theoretical and practical study of translation. It combines insights from linguistics, the humanities, cognitive and computer science to understand the process of translating between languages and the particular features characterizing language in translation. Central concepts of contemporary translatology are translationese, linguistic patterns that tend to make translations more similar to each other than to texts originally written in their target language; and variation, which refers to the fact that different types of translations, such as written translations vs. interpreting, display systematic linguistic differences. (mehr …)

Successfully